맛있는 일본어학원

오이시이 일본어학원
일어 공부방

今回 木村さんは 家庭の 都合で 学校を やめるんだって

by 오이시이 posted Dec 15, 2020

今回 木村さんは 家庭の 都合で 学校を やめるんだって

콘까이 키무라상와 카테-노 츠고-데 갓꼬-오 야메룬닷떼

이번에 기무라 씨는 가정형편으로 학교를 그만둔데.

단어
단어


今回(こんかい)   이번
家庭(かてい)     가정

학습포인트

point


「都合(つごう)」는 '사정' 또는 '형편'이라는 뜻이다.

「명사 + の+都合で」하는 형태로서 '~사정으로'라는 뜻으로 쓰이고,

「都合が 悪(わる)い : 형편이 좋지 않다」도 자주 쓰이는 표현이므로 외워두자.
 

 

 
A: 渡辺(わたなべ)さんは 仕事(しごと)の 都合(つごう)で
    今日(きょう)は 来(こ)れないそうです。

   
와따나베 씨는 업무상의 사정으로 오늘은 못 온다고 합니다.

B: それは 残念(ざんねん)ですね。
   
 그건 아쉽네요.


목록
Board Pagination Prev 1 ... 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 ... 1433 Next
/ 1433
© k2s0o1d8e1s0i1g0n. ALL RIGHTS RESERVED.